エチオピア リッププレート ブラウン
¥9,800
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
エチオピア南西部、オモ渓谷周辺に暮らすムルシ族によって作られたリッププレートです。
素材には、鉄分を多く含む現地の土を用いた焼成陶土(テラコッタ)が使われています。
釉薬は施されておらず、表面はマットで乾いた質感を持ち、土そのものの表情がそのまま残されています。
オモ渓谷一帯で採れる土に見られる特徴的な質感で、人工的な均一さとは異なる、自然由来の揺らぎが感じられます。
色味は、落ち着いたブラウンを基調とし、そこに白い顔料で点描や抽象文様が描かれています。
光量の少ない空間では、色がやや沈んで見え、より静かで奥行きのある印象に変化します。
環境によって表情が変わる点も、この作品の魅力のひとつです。
形は明確な円形で、中央に一つ、周囲に複数の穴が設けられています。
中央の穴は、もともと唇に装着するための主孔とされ、周囲の穴については、装着時の安定、制作過程における乾燥や焼成時の歪み防止、あるいは装飾的要素など、複数の役割を担っていた可能性があります。
すべて手成形による一点もので、点描の配置や線の揺らぎ、色の濃淡には、作り手の手の動きがそのまま残されています。
現在もムルシ族のリッププレートは、自然素材と手仕事を基本とした方法で作られており、本品もその流れの中で生まれています。均一さや完成度の高さを目指すのではなく、揺らぎや不完全さを含めて成立する美意識が、この一枚にも表れています。
ムルシ族がリッププレートを用いるようになった背景には、彼女たちが歩んできた歴史があります。リッププレートは現地の言葉で「デヴィニャ」と呼ばれています。デヴィニャは思春期を迎える15歳前後から装着され始め、成長とともに少しずつ大きなものへと替えられていきます。模様や大きさは一律ではなく、作り手や持ち主それぞれの選択によって異なります。
この身体装身の起源については諸説ありますが、16世紀頃から始まったヨーロッパ人による奴隷貿易との関係を指摘する説が広く知られています。
当時、外見的に価値が高いと見なされた者ほど、奴隷として連れ去られる危険にさらされていました。そこで女性たちは、あえて唇に大きなプレートを装着し、外見の印象を変えることで、さらわれる危険を避けようとしたと伝えられています。これがデヴィニャの起源のひとつとして語られています。
現在の暮らしの中では、小さなトレイとして取り入れることができます。
デスクではアクセサリーや小物の一時置きに、ベッドルームでは一日の終わりに外した指輪や腕時計の定位置として。
玄関では鍵を一本だけ置く受け皿に、洗面所では指輪を外す際の仮置きとしても自然に馴染みます。
手のひらサイズのため空間を圧迫せず、日常の動線に静かに溶け込みます。
すべて手作業で作られているため、模様の配置や点描、色の濃淡には個体差があります。
同じものは二つとなく、それぞれが唯一無二の存在です。
過去の歴史を内包しながらも、現代の暮らしの中で静かに使い続けることのできる一点としてお楽しみください。
ITEM DETAILES:
Ethiopia Lip plate
This lip plate was made by the Mursi people living in the Omo Valley in southwestern Ethiopia.
It is crafted from fired terracotta using locally sourced, iron-rich clay. No glaze is applied; the surface has a dry, matte texture that preserves the natural character of the clay itself. The material reflects the distinctive qualities of clay found throughout the Omo Valley, offering an organic sense of variation rather than artificial uniformity.
The color palette is based on calm, earthy brown tones, accented with white pigment in dotted and abstract patterns. In lower light, the colors appear deeper and more subdued, creating a quieter and more atmospheric impression. The way its appearance subtly changes with the surrounding environment is one of the piece’s defining qualities.
The form is a clear circle, with a single hole at the center and several additional holes around it. The central hole was originally intended for wearing in the lip, while the surrounding holes may have served multiple purposes, including stabilization during wear, preventing distortion during drying and firing, or functioning as decorative elements.
Each piece is entirely hand-shaped and one of a kind. Variations in the placement of the dotted patterns, the wavering of lines, and the depth of color retain the direct trace of the maker’s hands. Mursi lip plates are still produced today using natural materials and traditional handcraft methods, and this piece was created within that continuing tradition. Rather than striving for uniformity or technical perfection, it reflects an aesthetic that embraces irregularity and imperfection.
The tradition of using lip plates among the Mursi people is rooted in their history. Lip plates are known locally as “Devinya.” They are typically worn beginning around the age of fifteen, during adolescence, and are gradually replaced with larger ones over time. There is no fixed standard for size or decoration; each plate reflects the choices of its maker and wearer.
There are several theories regarding the origins of this form of body adornment, one of the most widely cited being its connection to the European slave trade beginning around the 16th century. At that time, individuals considered physically valuable were at greater risk of being taken as slaves. It is said that women intentionally altered their appearance by wearing large lip plates in order to reduce this risk. This account is often described as one of the possible origins of the Devinya.
In contemporary settings, the piece can be used as a small tray. It works naturally as a place for jewelry or small personal items on a desk, as a resting place for rings or a watch in the bedroom, or as a simple key tray near an entrance. Its compact, palm-sized form does not overwhelm a space and allows it to blend quietly into everyday living.
Because each piece is made entirely by hand, variations in pattern, dot placement, and color depth are to be expected. No two are the same, and each exists as a unique object. Carrying a sense of history while remaining suited to modern life, this piece can be appreciated as a singular presence to be used and lived with over time.
From : エチオピア (Ethiopia)
Material : 陶器
Category : New
Size (約): W11.4cm × H1.1cm
配送 : 宅急便コンパクト
■サイズ=経+横+奥行の3辺合計に梱包資材を加えたサイズ(+20cm程度)を元に当社規定により算出したサイズとなります。
<注意事項>
・サイズは多少の誤差がございます。
・お使いのデバイスの環境設定により、実物と画面上の色味・明るさが異なる場合 があります。
・その他詳細画像のご希望・ご質問等ございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。
・当店商品はアフリカ各地からの新品・中古品・ヴィンテージ作品を販売しております。
商品詳細欄にて出来る限りの商品説明はいたしておりますが、新品の物に関しても傷、色はげ、汚れなどがある事をご理解願います。












