【Sold Out 】モロッコ 護符リング|一点もの シルバージュエリー (ベルベル族)
¥27,200
SOLD OUT
ベルベル文化と神秘主義が宿る護符リング|wouet(ウート)選定の一点ものシルバージュエリー
wouet(ウート)がご紹介するこちらのリングは、サハラ以南のアフリカに生きるトゥアレグ族やベルベル民族の精神文化を背景に持つ、神秘的な一点もののシルバーリングです。
古来より彼らの間で受け継がれてきた護符文化と、イスラム神秘主義(スーフィズム)の象徴体系が交差するこのジュエリーには、目に見えない力と意味が込められています。
リングのフェイスには、計16個のシンボルが手彫りで刻まれており、それぞれが個別の意味を持つ護符的な記号です。
目のモチーフは「守護」と「見通す力」、六芒星は「宇宙の調和」、三角形は「知恵」や「神聖な場」、交差線は「精神と物質の交わり」、幾何学模様やV字、波線のような形は、ベルベル語のティフナグ文字や独自の護符体系に由来すると考えられます。
これらの文様は、ただの意匠ではなく、祈りの言語であり、身につける者と内面で響き合う静かな対話を生む存在です。
長い年月を経たかのような鈍い光沢と、表面に残された彫りのゆらぎが、工業製品にはない温かみと存在感を生み出しています。
これはまさに「語るジュエリー」であり、量産ではけっして得られない“魂の痕跡”を感じさせる一点です。
太めのリング幅のため存在感もあり、指にしっかりと固定されます。
このリングが持つ意味は、所有する人によって姿を変えます。
文字のように見える記号は、あえて意味を明かさずに「解釈の余地=力」を与える神秘的な構造を持ち、真の意味は自らの感性によって見出すものです。
それゆえに、このリングは「見る人」「使う人」との関係性の中で完成する護符と言えるでしょう。
このリングは、他人とかぶらない、自分の感性を信じて生きる方。
装飾品に“意味”や“精神性”を求める方。
旅や変化、文化的背景に深く魅了される方。
そして、現代のミニマルな装いに深みと個性を添えるアートピースを求める方におすすめです。
装着することで自らの内面と向き合い、日々の暮らしの中に小さな祈りや守りを宿すことができる、そんなジュエリーです。
ミニマルな装いに合わせてスタイリングすることで、文化的な深みと静かな存在感をプラスします。
インテリアとして飾っても美しく、リングという形を超えた“語るアート”として、空間に物語を添えてくれることでしょう。
このリングは、wouet(ウート)が世界中から選りすぐった一点ものであり、再入荷はありません。
あなたの感性と共鳴するようでしたら、ぜひこの出会いを大切にしてください。
Product Information:
Berber Culture and Mysticism Embodied: A Protective Silver Ring|A Unique Piece Selected by wouet
This silver ring, introduced by wouet, draws on the spiritual heritage of the Tuareg and Berber peoples of Sub-Saharan Africa.
It embodies a mystical fusion of ancient protective symbols and Islamic mysticism (Sufism).
The ring’s face is hand-engraved with 16 distinct symbols, each carrying protective meanings:
The eye symbolizes guardianship and insight the six-pointed star represents cosmic harmony.
Triangles signify wisdom and sacred spaces; intersecting lines denote the union of spirit and matter while geometric patterns and wave-like shapes trace back to Berber Tifinagh script and unique talismanic systems.
Far beyond decorative motifs.
These symbols serve as a silent prayer language creating a subtle dialogue between wearer and jewelry.
Crafted from silver or a silver alloy (likely Sterling 800–925), its aged patina and textured engravings evoke warmth and individuality impossible in mass production.
This is truly jewelry with a soul.
The ring’s meaning transforms with its owner.
The cryptic symbols invite personal interpretation empowering the wearer to discover their own significance.
Thus, it completes itself through the wearer’s unique relationship with it.
Recommended for those who seek one-of-a-kind pieces value spiritual depth in adornment, are fascinated by travel and cultural stories and wish to add refined individuality to modern minimalist style.
Wearing this ring invites introspection and daily protection while its understated elegance enriches any outfit or interior space as a storytelling art object.
This exclusive piece handpicked by wouet, is a rare treasure with no restock planned.
Treasure this encounter if it resonates with your spirit.
お手入れ方法について
日常ケア: 使用後は柔らかい布で汗や汚れを拭き取ってください。
ITEM DETAILES
From : Morocco (Berber)
Stone : なし/ None
Category:Antique
サイズ : W2.2cm x D6mm x H1.8cm (モチーフ部分)
リングサイズ:18号相当
リングバンド幅:1.1cm
配送 : コンパクト
■サイズ=経+横+奥行の3辺合計に梱包資材を加えたサイズ(+20cm程度)を元に当社規定により算出したサイズとなります。
ご使用の注意:
・ハンドメイド製品のため、細かな傷や風合いの違いがございます。
・サイズは多少の誤差がございます。
・お使いのデバイスの環境設定により実物と画面上の色味・明るさが異なる場合があります。
・その他詳細画像のご希望・ご質問等ございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。
・当店商品はアフリカ各地からの新品・中古品・ヴィンテージ作品を販売しております。
商品詳細欄にて出来る限りの商品説明はいたしておりますが、新品の物に関しても傷、色はげ、汚れなどがある事をご理解願います。